Nyheter

Schindler besökte fastigheten idag och bedömde att allt ser bra ut inför installation av den nya hissen. Den befintliga hissen planeras att stängas av nu på måndag den 18 maj. Styrelsen har med stöd av årsstämman godkänt att arbetet kan utföras på vardagar och lördagar för att påskynda processen. På parkeringsrutan framför husets entré kommer arbetarna att placera container under arbetsperioden.

 

Schindler visited the building today and assessed that everything is in order for installing the new elevator. The current elevator is scheduled to be shut down on Monday, May 18. The board, with the support of the annual general meeting, has approved that the work can be carried out on weekdays and Saturdays to speed up the process. The workers will park containers in the parking space in front of the building's entrance during the work period.

Hej alla medlemmar!

 

Tack till alla som deltog på årsstämman den 28 april. Protokollet från stämman finns tillgänglig här på vår webbplats: mitt-boende/arsmotesprotokoll (inloggning krävs).

Från och med juli höjer vi medlemsavgiften med 5% för att balansera budgeten efter hissrenoveringen. Det blir ingen avgiftsfri månad i december.

Vi byter fastighetsförvaltare från 15 juli, och Jakobsen Properties kommer ta över städning och skötsel. Medlemmar kommer fortfarande kunna beställa arbeten i den egna lägenheten, men medlemmen kommer då att faktureras direkt i stället för att kostnaden läggs på medlemsavgiften.

På stämman föreslog medlemmar att träden på parkeringen ska tas bort. Det är inte aktuellt i år, men styrelsen vill gärna veta vad alla medlemmar tycker om det. Hör gärna av er till styrelsens e-postadress om ni har synpunkter på detta.

 


Thank you to everyone who attended the annual general meeting on April 28. The minutes from the meeting are available here on our website: mitt-boende/arsmotesprotokoll (login is required).

Starting in July, we will increase the membership fee by 5% to balance the budget after the elevator renovation. There will be no fee-free month in December.

We will be changing property managers from July 15, and Jakobsen Properties will take over cleaning and maintenance. Members will still be able to order work in their own apartment, but the member will then be invoiced directly instead of the cost being added to the membership fee.

At the meeting, members suggested that the trees in the parking lot be removed. It will not happen this year, but the board would like to know what all members think about it. Please contact the board's email address if you have any comments on this.

 

 

Glad sommar! önskar Styrelsen

Hej alla medlemmar!

 

Den utskrivna kallelsen till årsstämman visade sig innehålla fel datum på ett ställe. Det korrekta är att stämman hålls på tisdagen den 28 april. En korrigerad kallelse har delats ut i brevlådorna.

På samma dag, tisdagen den 28 april, kommer en arborist för att beskära träden vid parkeringen och försöka motverka savandet. Om ni har möjlighet att flytta era bilar då så förenklar det för arboristen, men det går också att arbeta runt bilarna.

Tack till alla som deltog i städdagen! Det var trevligt att ses, och resultatet blev bra. Vi tog bort staketet mot Aprikosgatan eftersom det bedömdes blockera brandvägen.

Styrelsen har haft för avsikt att installera stolar i trapphuset under hissrenoveringen, men har avråtts från det av utrymningsskäl. Det är viktigt att inget brännbart finns i trapphuset och att ingenting blockerar utrymningsvägar.

 

The printed notice of the annual general meeting turned out to contain the wrong date in one place. The correct date is Tuesday, April 28. A corrected notice has been distributed in the mailboxes.

On the same day, Tuesday, April 28, an arborist will come to prune the trees in the parking lot and try to prevent the sap from spreading. If you are able to move your cars, it will make it easier for the arborist, but it is also possible to work around the cars.

Thanks to everyone who participated in the spring cleaning day! It was nice to see you all, and the result was great. We removed the fence facing Aprikosgatan because it was deemed to block the fire route.

The board had intended to install chairs in the stairwell during the elevator renovation, but has been advised against it for evacuation reasons. It is important that there is nothing flammable in the stairwell and that nothing blocks the escape routes.

 

 

Glad vår! önskar Styrelsen

Hej alla medlemmar!

 

Snön har försvunnit igen, och vi börjar se fram emot våren. Vårens städdag kommer hållas på lördagen den 18 april. Vi ses vid entrén klockan 11 för att kratta och ordna upp området, och efteråt bjuder vi på grillad korv enligt traditionen.

Årsstämman hålls tisdagen den 28 april klockan 19:00. Stämman kommer äga rum hos Brf Gästsalen i år igen. Kallelse kommer att delas ut i brevlådorna i april.

Nedmontering av hissen kommer börja under vecka 21 enligt plan. Schindler kommer vara i arbete på vardagar mellan klockan 7 på morgonen och 19 på kvällen, så ni kan förvänta er konstruktionsljud under de timmarna.

 

The snow has disappeared again, and we are starting to look forward to spring. The spring cleaning day will be held on Saturday, April 18. We will meet at the entrance at 11 am to rake and tidy up the area, and afterwards we will grill hot dogs as per tradition.

The annual general meeting will be held on Tuesday, April 28 at 7 pm. The meeting will take place at Brf Gästsalen again this year. Notices will be distributed in mailboxes in April.

Dismantling of the elevator will begin during week 21 as planned. Schindler will be working on weekdays between 7 am and 7 pm, so you can expect construction noise during those hours.

 


Varmare och soligare dagar! önskar Styrelsen

 

Hej alla medlemmar!

 

Vintern är här, och snön kommer och går. När det är mycket snö på vårt tak, finns det risk för snöras. Vi försöker skylta om detta när det är aktuellt, men det är bra om ni är uppmärksamma när ni rör er nära husväggarna. Vi vill också påminna alla boende om att rensa bort snö som kan falla från balkonger och balkongräcken.

Arbetet med hissen kommer inledas i maj. Elektriker kommer vara verksam i huset någon gång under vecka 20-21. Hissen planeras att nedmonteras under vecka 22. Den nya hissen planeras att installeras vecka 23-26 med besiktning under vecka 27. Hissen kommer inte att vara i bruk mellan vecka 22 och vecka 27. Styrelsen avser att köpa in stolar till varannan våning för att avlasta för den som behöver gå upp för många trappar. Inför arbetet kommer vi behöva göra plats för en container till nedmonteringen, och Schindler kommer behöva uppföra en byggbod.

Aimo Parks digitala parkeringssystem är i bruk för egna parkeringsplatser och för gästparkering. Den som parkerar utan digitalt parkeringstillstånd riskerar att få böter.

 

Winter is here, and the snow comes and goes. When there is a lot of snow on our roof, there is a risk of falling snow. We try to put up warning signs when necessary, but please be aware when moving close to the building walls. We also want to remind all residents to clear away snow that could fall from balconies and railings.

Work on the elevator will begin in May. An electrician will be working in the building sometime during weeks 20–21. The elevator is planned to be dismantled during week 22. The new elevator is planned to be installed during weeks 23–26, with inspection in week 27. The elevator will be out of service between weeks 22 and 27. The Board intends to purchase chairs for every other floor to provide relief for those who need to climb many stairs. Ahead of the work, we will need to make space for a container for the dismantling, and Schindler will need to set up a site hut.

Aimo Park’s digital parking system is now in use for your own parking space and the guest parking. Anyone parking without a digital parking permit risks receiving a fine.

 


Trevlig och säker vinter! önskar Styrelsen